'노래추천/J-Pop(Dance,Ballad,Rap/Hip-hop,R&B,Rock,Electronica 등)'에 해당되는 글 4건


반응형
안녕하세요 더블와이엘입니다 오랜만에 노래추천 게시물을 올려보네요 요즘 랩녹음하고 게임연습한다고 티스토리활동을 많이 안했었는데...ㅎㅎ
진짜 오랜만에 올려보네요ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
이번엔 추천할 곡은 최근에 영화로 개봉했었던 기생수 파트1 원본인 애니메이션 기생수 OST Op곡을 추천하겠습니다


fear,and loathing In Las Vegas - Let Me Hear

이 곡은 애니메이션 기생수 OST 오프닝곡으로 하드메탈같으면서 일렉트로니카같은 트랜스코어 곡로 중독성이 장난이 아닙니다. 기생수 본 이후로 이 노래만 무한반복으로 듣고있습니다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ



You guys do not notice that we are gifted just by being humans 
우리는 모르고 있지 인간이기에 얻은 축복을
(유 가이스 두 낫 노티스 댓 위 알 기프티드 저스트 바이 비잉 휴먼스)

We are absolute predators
우리는 절대적인 포식자
(위 알 앱솔루트 프레데터스)

We do not even have any enemies
천적이란 존재할 수 없어
(위 두 낫 이븐 해브 애니 에너미스)

Maybe there are other animals watching us and thinking that someday
어쩌면 다른 동물이 우리를 보고 어느 날 생각할지도 몰라
(메이비 데얼 알 아덜 애니멀스 와칭 어스 앤 띵킹 댓 섬데이)

"We will beat them down"
"저들을 쓰러뜨리자"
(위 윌 빗 댐 다운)

Oh We have the brains to think hard
골똘히 생각하기 위한 두뇌를 가지고
(오 위 햅 더 브레인스 투 띵크 하드)

Wear our favorite clothes
제일 좋아하는 옷을 입는
(웨얼 아워 페이버릿 클로시스)

We are at no doubt human beings
우리는 확실한 인간
(위 알 엣 노 다우트 휴먼 비잉스)

Many small lives
작은 생명들
(매니 스몰 라입스)

They were born [They were born]
누군가를 위해
(데이 월 본)

with the fate [with the fate]
죽을 운명으로
(윗 더 페이트)

of dying for someone [for someone a human baby]
태어난 그들 [누군가를 위해 어린 아이가]
(옵 다잉 뽈 섬원) [뽈 섬원 어 휴먼 베이비]

A human baby
어린 아이
(어 휴먼 베이비)

When will they find out [When will they find out the true fact yeah]
그들이 태어난 때를 알 때
(웬 윌 데이 파인드 아웃) [웬 윌 데이 파인 다웃 더 트루 팩트 예]

that at a point they were born, we are [we are winners]
[그들이 진실을 찾았을 때] 우리는
(댓 엣 어 포인 데이 월 본, 위 아) [위 알 위너스]

(the) winners of Earth
지구의 승리자
(위너스 옵 얼스)

あ、一人泣いていた
아, 히토리 나이테이타
아, 홀로 울고 있던


隣の君が問いかける
토나리노 키미가 토이카케루
네가 나에게 물었지


だから僕ら寄り添い生きる
다카라 보쿠라 요리소이 이키루
그래서 우린 함께 살아가


煌めくまで
키라메쿠 마데
빛날 그때까지




For what have I been living for?
난 무엇을 위해 살아왔지?
(뽈 왓 해브 아이 빈 리빙 뽈)

When will I find out the answer?
언제 해답을 찾을까?
(웬 윌 아이 파인 다웃 디 앤서)

An answer that is only for you
답은 오직 너를 위해서만
(언 앤서 댓 이스 온니 뽈 유)

What will myself and (the) first scenery I saw look like?
나 자신과 내가 처음 보았던 풍경은 어떻게 보일까?
(왓 윌 마이셀프 앤 퍼스트 시너리 아이 소우 룩 라이크)

It's my face, my face
나 자신으로 보이겠지
(이츠 마이 페이스, 마이 페이스)

Shut up!
헛소리 하지 마!
(셧 업)

I read this inside the book I read before [The book I read before]
전에 책에서 봤는데,
(아이 릿 디스 인사이드 더 북 아이 레드 비포) [더 북 아이 레드 비포]

According (to) Maslow [According (to) Maslow]
매슬로에 의하면
(어코딩 매슬로)

There are five steps (in a) human's desire
인간의 욕구에는 다섯 단계가 있대
(데어 아 빠이브 스텝스 휴먼스 디자이어)

To live a long long life, to stay safe and to receive [Baby]
길고 안전한 삶을 살고 대접 받기 위한 욕구
(투 립 어 롱 롱 라이프, 투 스테이 세이프 앤 리십) [베이비]

Love from others to get respect from [Baby]
다른 이들에게 사랑과 존중을 받기 위한 욕구
(럽 쁘롬 아더스 투 겟 리스펙트 쁘롬) [베이비]

others, to get closer [Yeah]
자아를
(아더스, 투 겟 클로서) [예]

to your ideal [Yeah]
실현하기 위한 욕구
(투 유어 아이디얼) [예]

That's what it said [Yeah]
이렇게 다섯 단계의 욕구로.
(댓츠 왓 잇 세드) [예]

No matter how hard other animals try,
다른 동물들은 아무리 노력해도
(노 매러 하우 하드 아더 애니멀스 트라이)

They probably can't go over the first step
첫 단계도 실현하지 못할 걸
(데이 프라버블리 캔트 고 오버 더 퍼스트 스텝)

That is how intelligent we are and
얼마나 우리가 지능적이고
(댓 이즈 하우 인텔리전트 위 알 앤)

(an animal) filled with greed
탐욕에 눈이 먼 짐승인지 보여주는군
(필드 위드 그리드)


-(빠빠라)



But that is probably why we can still live on the top of
하지만 그게 아마 우리가 나약한 몸을 가지고 있지만
(벗 댓 이즈 프라버블리 와이 위 캔 스틸 립 온 더 탑 옵)

the food chain in this blue planet
지구의 먹이사슬 최상위에서
(더 푸드 체인 온 디스 블루 플래닛)

Although we have weak bodies
살아갈 수 있는 이유일 거야
(얼더 위 햅 윅 바디스)

-



ああ また君の目に
아아, 마타 키미노 메니
아, 또 다시 너의 눈에


いつもの朝が映り込む
이츠모노 아사가 우츠리 코무
평소처럼 아침이 비치며


流れる涙がきえてゆく
나가레루 나미다가 키에테 유쿠
흐르는 눈물이 사라져


For what to live for
무엇을 위해 살아가야 할지
(뽈 왓 투 립 뽈)

Think deeply as you live yeah
너도 살아가고 있으니 깊이 생각해 봐
(띵 디플리 에즈 유 립 예)

Cuz you humans are (the) only ones that can do this on Earth
유일하게 이 땅에서 생각할 수 있는 인간으로서
(컺 유 휴먼스 알 온니 원스 댓 캔 두 디스 온 얼스)

新しい答えを
아타라시 코타에 오
새로운 답을




What is it that you want to get in your right hands?
너의 손에 넣고 싶은 게 뭐야?
(왓 이즈 잇 댓 유 원 투 겟 인 유어 라잇 핸드)

Let me hear
나에게 들려줘
(렛 미 히얼)

Tell me your new answer
새로운 대답을 말해줘
(텔 미 유어 뉴 앤서)

Prove that you are different from monkeys
네가 진정한 인간이라는 걸 보여주라고
(프로브 댓 유 아 디쁘런트 쁘롬 몽키스)

If there is nothing to crave for
갈망할 것이 아무것도 없다면
(이프 데어 이스 낫띵 투 크레입 뽈)

Humans will die in a way
인간은 또 다르게 죽어 나가겠지
(휴먼스 윌 다이 인 어 웨이)

Don't you think so too?
그렇게 생각하지 않아?
(돈 츄 띵 쏘 투)

Let me hear
들려줘
(렛 미 히얼)

Let me hear
들려줘
(렛 미 히얼)

Let me hear!
나에게 들려줘!
(렛 미 히얼)


출처 - 네이버 지식in

반응형

 

 

 

 

blog image

Written by DoubleYL

래퍼지망생 Double Y.L의 블로그입니다

반응형
안녕하세요 Double Y.L입니다
엄청 오랜만에 J-Pop 추천곡 게시글을 올려보네요ㅎㅎ
이번에 추천할 곡은 애니메이션 캐릭터송입니다.



쿠로코 테츠야(cv. 오노 켄쇼) & 아오미네 다이키(cv. 스와베 쥰이치) - Ray of Shine

이 곡은 쿠로코역 성우 오노 켄쇼님과 아오미네역 성우 스와베 쥰이치님이 듀엣으로 부른 곡으로 쿠로코와 아오미네의 중학교 농구부 시절을 노래로 한 곡입니다.
참고로 저 쿠로바스에서 쿠로코랑 아오미네를 좋...아합니다...////////////




日が暮れた体育館に 飽きもせず日々居残って

히가쿠레타타이이쿠칸니 아키모세즈히비이노콧테

해가 진 체육관에 질리지도 않고 매일같이 남아서

夢中で追いかけてたボールの感触はどんなだったっけ

무츄-데오이카케테타보-루노칸쇼쿠와돈나닷탓케

열중해서 쫓곤 했던 공의 감촉은 어땠었더라

ボクはまだ全然で 少しでも上手くなりたくて

보쿠와마다젠젠데 스코시데모우마쿠나리타쿠테

난 아직 잘하지 못해서 조금이라도 더 능숙해지고 싶어서

頑張ることしか思いつかなかったあの頃

간바루코토시카오모이츠카나캇타아노코로

그저 열심히 하는 것밖엔 생각나지 않았던 그 시절


なんでかな 不思議なくらいに

난데카나 후시기나쿠라이니

어째서일까 신기할 정도로

ふたり

후타리

우리 둘은

コートでは気が合ったよな

코-토데와키가앗타요나

코트에선 죽이 잘 맞았지

懐かしい記憶

나츠카시-키오쿠

그리운 기억


それがいつかの原点になるような

소레가이츠카노겐텐니나루요-나

그것이 언젠가의 원점이 될 것 같은

成長も感情も全部詰まってる

세-쵸-모칸죠-모젠부츠맛테루

성장도 감정도 전부 가득 차있어

Ray of Shine 毎日が眩しさの中で

Ray of Shine 마이니치가마부시사노나카데

Ray of Shine 매일이 눈부심 속에서

心に焼きついていった季節

코코로니야키츠이테잇타키세츠

마음에 강한 인상을 남기고 간 계절


手に入れたボクらしさ はじめて見つけた誇らしさ

테니이레타보쿠라시사 하지메테미츠케타호코라시사

손에 넣은 나다움 비로소 발견한 자긍심

役割を貰ってこのチームの一員になれたんだって

야쿠와리오모랏테코노치-무노이치인니나레탄닷테

역할을 부여받고 이 팀의 일원이 된 거라고

バカみたく真っ直ぐに なんかもうただ楽しかった

바카미타쿠맛스구니 난카모-타다타노시캇타

바보처럼 올곧게 뭐랄까 그냥 정말 즐거웠어

好きなモノで回る日常をあたりまえのように

스키나모노데마와루니치죠-오아타리마에노요-니

좋아하는 것으로 돌아가는 일상을 당연한 것처럼


お互いが 生き生きとして

오타가이가 이키이키토시테

서로가 활기에 가득 차

知ってる

싯테루

알고 있어

あの場所に立てていたこと

아노바쇼니타테테이타코토

그 장소로 향하게 했던 걸

忘れられないんだ

와스레라레나인다

잊을 수가 없는 걸



それが最初の奇跡だったんだと

소레가사이쇼노키세키닷탄다토

그것이 최초의 기적이었단 걸

気づけるワケなんてなかったけれど

키즈케루와케난테나캇타케레도

알아차릴 리도 없었지만

Ray of Shine いっぱいに溢れていた日々

Ray of Shine 잇파이니아후레테이타히비

Ray of Shine 가득 흘러넘쳤던 나날

確かに受け取っていたキズナ

타시카니우케톳테이타키즈나

확실하게 받고 있었던 유대감


それがいつかの原点になるような

소레가이츠카노겐텐니나루요-나

그것이 언젠가의 원점이 될 것 같은

成長も感情も全部詰まってる

세-쵸-모칸죠-모젠부츠맛테루

성장도 감정도 전부 가득 차있어

Ray of Shine 毎日が眩しさの中で

Ray of Shine 마이니치가마부시사노나카데

Ray of Shine 매일이 눈부심 속에서

心に焼きついていった季節

코코로니야키츠이테잇타키세츠

마음에 강한 인상을 남기고 간 계절


それが最初の奇跡だったんだと

소레가사이쇼노키세키닷탄다토

그것이 최초의 기적이었단 걸

気づけるワケなんてなかったけれど

키즈케루와케난테나캇타케레도

알아차릴 리도 없었지만

Ray of Shine いっぱいに溢れていた日々

Ray of Shine 잇파이니아후레테이타히비

Ray of Shine 가득 흘러넘쳤던 나날

確かに受け取っていたキズナ

타시카니우케톳테이타키즈나

확실하게 받고 있었던 유대감



반응형

 

 

 

 

blog image

Written by DoubleYL

래퍼지망생 Double Y.L의 블로그입니다

반응형

안녕하세요 두번째 J-Pop 추천 포스팅이네요
이번에도 제가들겨 듣는 J-Pop을 추천해드리겠습니다!

 

 


Diggy-MO' (SOUL'd OUT 메인MC) - Bakusou Yumeuta

 

이 곡들은 제가 즐겨보는 애니 소울이터 덕에 알게 된 노래입니다. Bakusou Yumeuta는 소울이터의 엔딩곡으로 싱글앨범 Bakusou Yumeuta의 타이틀곡입니다. 디기모의 특이한 플로우와 보컬이 잘어울리는 곡이지요.

 


 

 

予定調和を蹴散らすノイズ射るようにカッと睨む眼光
요테이쵸오와오 케치라스노이즈 우루요오니 캇토니라무 간코오
예정조화를 흩뜨리는 노이즈 쏘아보는 듯한 눈빛
忍び込んだガレージで夢見てたおの頃と変わらぬハ-ト
시노비콘다 가레-지데 유메미테타 아노코로토 카와라누하-토
몰래 숨어든 차고에서 꿈꾸었던 그 시절의 변함없는 마음
そう 今日と同じ明日なんて来ねぇぜ 俺敏感に爆走
소오 쿄오토오나지 아스난테코네제 오레빈칸니바쿠소오
그래, 오늘과 같은 내일따윈 오지 않아 나는 민감하게 폭주
歌う心臟 奏でろビート 生きてる確かな証を
우타우신조- 카나데루비-토 이키테루 타시카나 아카시오
노래하는 심장 울리는 비트 살아있는 확실한 증거를

 

手にしては失って 手にしては失って
테니시테와 우시낫테 테니시테와 우시낫테
겨우 손에 넣곤 잃고 다시 손에 넣곤 또 잃어버리고는
移ろう時代の中で人知れす涙した夜も
우츠로우토키노나카데 히토시레즈나미다시타 요루모
덧없는 시대 속에서 남몰래 눈물 지은 밤도
全てはここにあって 全てがただ自分で
스베테와코코니앗테 스베테가타다지분데
모든 것은 여기에 있어 모든 것이 오직 홀로 서서
そうさ まだ行けるはずだろ
소오사 마다 이케루하즈다로
그래 아직 할 수 있잖아

 

汚れなき光が闇夜を貫いて
케가레나키히카리가 야미요오츠라누이테
더럽힘없는 빛이 어둠으로 뒤덮인 밤을 꿰뚫고
この瞬間が永遠だと 今 命が叫んる
코노토키가토와다토 이마 이노치가사켄데루
이 순간이 영원하리라며 지금 생명이 울부짖는다
ほらこころの奥にいつも君が映るよ
호라 코코로노오쿠니 이츠모키미가우츠루요
봐, 마음 깊은 곳에 언제나 네가 비치고있어
守もるべき真実をただ 抱いてゆくんだ
마모루베키신지츠오타다 다이테유쿤다
지켜야 할 진실을 단지 가슴에 품고 가는 거야
理由なんて無いさ 震える魂よ 嗚呼
리유우난테나이사 후루에루타마시이요 아아
이유따윈 없어 고동치는 영혼이여 아아

 

後悔は無いなんて大体嘘さ ツバとばす車道
코우카이와나이난테다이타이우소사 츠바토바스샤도오
후회는 하지 않는다니 대부분이 거짓말이지 침을 튀는 차도
受け入れる その分強くなればいいさ 空回ってもう一度
우케이레루 소노분 츠요쿠나레바이이사 카라마왓테모오이치도
받아들인만큼 강해지면 되는 거야 헛돌고는 다시 한번 더
そう 今日の自分を誤魔化せる程器用じゃねぇ 気づくと
소오 쿄오노지분오 고마카세루호도 키요오쟈네- 키즈쿠토
그래 오늘의 자신을 속여넘길 정도로 능숙하지 않아 그렇게 깨달으며
今想う 感じてる きっと答えなんて在りゃしないけど
이마오모우 칸지테루 킷토코타에난테 아랴시나이케도
지금 생각하고, 느끼고있어 분명 해답따윈 존재하지도 않겠지만

 

出逢っては別れて 出逢っては繋がって
데앗테와 와카레테 데앗테와 츠나갓테
만나고는 헤어지고 만나고는 이어지는
寄り添う青春の煌めきよ 他愛ない日々でさへも
요리소우세이슌노 키라메키요 타와이나이히비데사에모
바짝 다가선 청춘의 반짝임이여 철없는 날들까지도
全てはここにあって 全てが美しくて
스베테와 코코니앗테 스베테가 우츠쿠시쿠테
모든 것은 여기에 있어 모든 것이 아름다워서
でも まだ戦ってるから
데모 마다 타타캇테루카라
그래도 여전히 싸우고 있어

 

繰り返す毎日の荒波に呑まれても
쿠리카에스마이니치노 아라나미니노마레테모
되풀이되는 일상의 거친 파도에 삼켜진다해도
まだ夢から覚めぬ 俺達はここにいる
마다유메카라사메누 오레타치와코코니이루
아직 꿈에서 방황하는 우리들은 이곳에 있어
いつもきこえてくる 仲間達の声が
이츠모 키코에테쿠루 나카마타치노코에가
언제나 귓가에 울리고 있어 동료들의 목소리가
孤獨を振り払うように 郡会の風の中
고도쿠오후리하라우요-니 마치노카제노나카
고독을 뿌리치듯이 그저 거리의 돌풍 속을
ただ行くしかないさ 信じた生き様を 嗚呼
타다이쿠시카나이사 신지타이키자마오 아아
그저 나아갈 수밖에 없어 믿었던 삶의 방식으로 아아

 

彷徨いながら
사마요이나가라
길을 잃고 헤매이며
何かを変えていくために変わる勇気を
나니카오 카에테이쿠타메니 카와루유우키오
무언가를 바꾸어가기 위해 바뀌어가는 용기를
そして 失くしちゃいない 何も変わらずにいる強さを
소시테 나쿠시챠이나이 나니모카와라즈니이루 츠요사오
그리고 아직 놓치지 않고 있던 변함없는 강함을

 

汚れなき光が闇夜を貫いて
케가레나키히카리가 야미요오츠라누이테
더럽힘없는 빛이 어둠으로 뒤덮인 밤을 꿰뚫고
この瞬間が永遠だと 今 命が叫んる
코노토키가토와다토 이마 이노치가사켄데루
이 순간이 영원하리라며 지금 생명이 울부짖는다
ほらこころの奥にいつも君が映るよ
호라 코코로노오쿠니 이츠모키미가우츠루요
봐, 마음 깊은 곳에 언제나 네가 비치고있어
守もるべき真実をただ 抱いてゆけ
마모루베키신지츠오타다 다이테유케
지켜야 할 진실을 단지 가슴에 품고서 나아가라

 

繰り返す毎日の荒波に呑まれても
쿠리카에스마이니치노 아라나미니노마레테모
되풀이되는 일상의 거친 파도에 삼켜진다해도
まだ夢から覚めぬ 俺達はここにいる
마다유메카라사메누 오레타치와코코니이루
아직 꿈에서 방황하는 우리들은 이곳에 있어
いつもきこえてくる 仲間達の声が
이츠모 키코에테쿠루 나카마타치노코에가
언제나 귓가에 울리고있어 동료들의 목소리가
孤獨を振り払うように 郡会の風の中
고도쿠오후리하라우요-니 마치노카제노나카
고독을 뿌리치듯이 그저 거리의 돌풍 속을
ただ行くしかないさ 信じた生き様を 嗚呼
타다이쿠시카나이사 신지타이키자마오 아아
그저 나아갈 수밖에 없어 믿었던 삶의 방식으로 아아
理由なんて無いさ 震える魂よ 嗚呼
리유우난테나이사 후루에루타마시이요 아아
이유따윈 없어 고동치는 영혼이여 아아

반응형

 

 

 

 

blog image

Written by DoubleYL

래퍼지망생 Double Y.L의 블로그입니다

반응형

안녕하세요 래퍼지망생 Double Y.L입니다.
제가 요즘 J-Pop에 푹 빠졌는데요, 포스팅으로 J-Pop을 추천해드리겠습니다!

 

 

 

 

Nishino Kana - September 1st

 

이 곡은 제가 즐겨보는 애니메이션 소울이터 OST이자 싱글 앨범인 Style로 부터 알게 된 노래입니다.
September 1st는 니시노 카나의 부드러운 음색과 오토튠이 잘 어울리는 일렉신디 느낌의 곡입니다. 엠피쓰리로 자주 듣는 편입니다.

 

 

 

No matter what I do, I think of you.
私たち今日で半年ね
와타시타치 쿄오데 한토시이네
우리 오늘로 반년째야.
当り前に目の前にいる 思い返してる
아타리마에니 메노마에니이루 오모이카에시테루
당연하게도 눈 앞에 있음을 다시한번 떠올리게 해.

No matter what happened, be together.
歩幅、横顔も、ちょっかい、JOKEも
호하바, 요코가오모, 춋카이, JOKE모
걸음걸이도 옆모습, 참견, JOKE도
全部愛しい ずっとStay with me.
젠부이토시이 즛토Stay with me.
모든게 사랑스러워 계속 Stay with me.
感じ合って永遠にStay with you.
칸지앗테토와니Stay with you.
서로 느껴 영원히 Stay with you.
 
歩く早さ合わない
아루쿠아사아와나이
걷는 속도가 맞질 않아
小走り追い付くのがやっと
코바시리오이츠쿠노가얏토
종종걸음으로 따라가는게 고작

ソワ(you)ソワ(me)ソワ(Ah) Hold on me.
出しかけ引っ込めた
다시카케힛코메타
잡으려다 말았던
手はまだ君の温度でさえ
테와 마다키미노온도데사에
손은 아직 너의 온도조차
知らなかった
시라나캇타
몰랐었어.
すれ違う恋人達みたいに 早く…
스레치가우 코이비토다치미타이니 하야쿠...
스쳐지나가는 연인들처럼 서둘러...
言えないよ ギュッとしてなんて
이에나이요 귯토시테난테
말하진않을꺼에요. 꼭 안아줘...
キスして…まさかね
키스시테...마사카네
키스해줘...라니 설마..

All day long.
出会った頃はまだ
데앗타 코로와마다
처음 만났을 무렵에는 아직
ぎこちなかったね
기코치나캇타네
어색했었지.
 
No matter what I do, I think of you.
私たち今日で半年ね
와타시타치 쿄오데 한토시이네
우리 오늘로 반년째야.
自然に繋いでよく行く店いつものもオーダー
시젠니츠나이데 요쿠이쿠미세 이츠모노order
자연스레 만나면 자주 가던 가게에서 언제나의 order

No matter what happened, be together.
癖、好き嫌いも、Sign、Ruleも
쿠세, 스키키라이모, Sigh, Rule모
버릇이나 좋아하는거나 싫어하는거 , Sigh, Rule도
全部愛しい ずっとStay with me.
젠부이토시이 즛토Stay with me.
모두 사랑스러워 계속Stay with me.
感じ合って永遠にStay with you.
칸지앗테토와니Stay with you.
서로 느껴 영원히Stay with you.
 
休日が合わない
큐우지츠가아와나이
휴일이 맞질 않아
またバイトなのいつ会えるの?
마타바이토나노이츠아에루노?
또 아르바이트야? 언제 만날 수 있는거야?

So what?(you), So what?(me), Oh why?(Ah) Come to meet.
言いかけ引っ込めた
이이카케힛코메타.
말을 하려다 말았어.
頑張れも言えない素直じゃない
간바레모이에나이 스나오쟈나이
힘내라고도 못해. 솔직하지 못해서..
知らかった三ヶ月目の
시라나캇타산카게츠메노
몰랐었어. 3개월 째의
サプライズ
Surprise
精一杯のリング
세잇파이노ring
힘껏 내민 반지
ただ涙 言葉にならないくらい
타다나미다 코토바니나라나이쿠라이
그저 눈물뿐. 말도 나오지 않았어.
嬉しすぎたから
우레시스기다카라
너무 너무 기뻤으니까.

All night long.
困った顔をして
코맛타카오오시테
곤란한 얼굴을 하고
抱きしめてくれたね
다키시메테쿠레타네.
꼭 끌어안아 주었지.
 
No matter what I do, I think of you.
私たち今日で半年ね
와타시타치 쿄오데 한토시이네
우리 오늘로 반년째야.
自然に繋いだ手に二つ光るのは宝物
시젠니츠나이다테니후타츠히카루노와타카라모노
자연스레 이어진 손에 한쌍으로 빛나는것은 소중한 물건.

No matter what happened, be together.
歩幅、横顔も、ちょっかい、JOKEも
호하바, 요코가오모, 춋카이, JOKE모
걸음걸이도 옆모습, 참견, JOKE도
全部愛しい ずっとStay with me.
젠부이토시이 즛토Stay with me.
모든게 사랑스러워 계속Stay with me.
感じ合って永遠にStay with you.
칸지앗테토와니Stay with you.
서로 느껴 영원히Stay with you.
 
No matter what I do, I think of you.
私たち今日で半年ね
와타시다치 쿄오데 한토시이네
우리 오늘로 반년째야.
自然に繋いでよく行く店いつものもオーダー
시젠니츠나이데 요쿠이쿠미세 이츠모노order
자연스레 만나면 자주 가던 가게에서 언제나의 order

No matter what happened, be together.
癖、好き嫌いも、Sign、Ruleも
쿠세, 스키키라이모, Sigh, Rule모
버릇이나 좋아하는거나 싫어하는거 , Sigh, Rule도
全部愛しい ずっとStay with me.
젠부이토시이 즛토Stay with me.
모두 사랑스러워 계속Stay with me.
感じ合って永遠にStay with you.
칸지앗테토와니Stay with you.
서로 느껴 영원히Stay with you.
 
No matter what I do, I think of you.
私たち今日で半年ね
와타시다치 쿄오데 한토시이네
우리 오늘로 반년째야.
自然に繋いだ手に二つ光るのは宝物
시젠니츠나이다테니후타츠히카루노와타카라모노
자연스레 이어진 손에 한쌍으로 빛나는것은 소중한 물건.

No matter what happened, be together.
歩幅、横顔も、ちょっかい、JOKEも
호하바, 요코가오모, 춋카이, JOKE모
걸음걸이도 옆모습, 참견, JOKE도
全部愛しい ずっとStay with me.
젠부이토시이 즛토Stay with me.
모든게 사랑스러워 계속Stay with me.
感じ合って永遠にStay with you.
칸지앗테토와니Stay with you.
서로 느껴 영원히Stay with you.

반응형

 

 

 

 

blog image

Written by DoubleYL

래퍼지망생 Double Y.L의 블로그입니다