반응형
안녕하세요 더블와이엘입니다 오랜만에 노래추천 게시물을 올려보네요 요즘 랩녹음하고 게임연습한다고 티스토리활동을 많이 안했었는데...ㅎㅎ
진짜 오랜만에 올려보네요ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
이번엔 추천할 곡은 최근에 영화로 개봉했었던 기생수 파트1 원본인 애니메이션 기생수 OST Op곡을 추천하겠습니다


fear,and loathing In Las Vegas - Let Me Hear

이 곡은 애니메이션 기생수 OST 오프닝곡으로 하드메탈같으면서 일렉트로니카같은 트랜스코어 곡로 중독성이 장난이 아닙니다. 기생수 본 이후로 이 노래만 무한반복으로 듣고있습니다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ



You guys do not notice that we are gifted just by being humans 
우리는 모르고 있지 인간이기에 얻은 축복을
(유 가이스 두 낫 노티스 댓 위 알 기프티드 저스트 바이 비잉 휴먼스)

We are absolute predators
우리는 절대적인 포식자
(위 알 앱솔루트 프레데터스)

We do not even have any enemies
천적이란 존재할 수 없어
(위 두 낫 이븐 해브 애니 에너미스)

Maybe there are other animals watching us and thinking that someday
어쩌면 다른 동물이 우리를 보고 어느 날 생각할지도 몰라
(메이비 데얼 알 아덜 애니멀스 와칭 어스 앤 띵킹 댓 섬데이)

"We will beat them down"
"저들을 쓰러뜨리자"
(위 윌 빗 댐 다운)

Oh We have the brains to think hard
골똘히 생각하기 위한 두뇌를 가지고
(오 위 햅 더 브레인스 투 띵크 하드)

Wear our favorite clothes
제일 좋아하는 옷을 입는
(웨얼 아워 페이버릿 클로시스)

We are at no doubt human beings
우리는 확실한 인간
(위 알 엣 노 다우트 휴먼 비잉스)

Many small lives
작은 생명들
(매니 스몰 라입스)

They were born [They were born]
누군가를 위해
(데이 월 본)

with the fate [with the fate]
죽을 운명으로
(윗 더 페이트)

of dying for someone [for someone a human baby]
태어난 그들 [누군가를 위해 어린 아이가]
(옵 다잉 뽈 섬원) [뽈 섬원 어 휴먼 베이비]

A human baby
어린 아이
(어 휴먼 베이비)

When will they find out [When will they find out the true fact yeah]
그들이 태어난 때를 알 때
(웬 윌 데이 파인드 아웃) [웬 윌 데이 파인 다웃 더 트루 팩트 예]

that at a point they were born, we are [we are winners]
[그들이 진실을 찾았을 때] 우리는
(댓 엣 어 포인 데이 월 본, 위 아) [위 알 위너스]

(the) winners of Earth
지구의 승리자
(위너스 옵 얼스)

あ、一人泣いていた
아, 히토리 나이테이타
아, 홀로 울고 있던


隣の君が問いかける
토나리노 키미가 토이카케루
네가 나에게 물었지


だから僕ら寄り添い生きる
다카라 보쿠라 요리소이 이키루
그래서 우린 함께 살아가


煌めくまで
키라메쿠 마데
빛날 그때까지




For what have I been living for?
난 무엇을 위해 살아왔지?
(뽈 왓 해브 아이 빈 리빙 뽈)

When will I find out the answer?
언제 해답을 찾을까?
(웬 윌 아이 파인 다웃 디 앤서)

An answer that is only for you
답은 오직 너를 위해서만
(언 앤서 댓 이스 온니 뽈 유)

What will myself and (the) first scenery I saw look like?
나 자신과 내가 처음 보았던 풍경은 어떻게 보일까?
(왓 윌 마이셀프 앤 퍼스트 시너리 아이 소우 룩 라이크)

It's my face, my face
나 자신으로 보이겠지
(이츠 마이 페이스, 마이 페이스)

Shut up!
헛소리 하지 마!
(셧 업)

I read this inside the book I read before [The book I read before]
전에 책에서 봤는데,
(아이 릿 디스 인사이드 더 북 아이 레드 비포) [더 북 아이 레드 비포]

According (to) Maslow [According (to) Maslow]
매슬로에 의하면
(어코딩 매슬로)

There are five steps (in a) human's desire
인간의 욕구에는 다섯 단계가 있대
(데어 아 빠이브 스텝스 휴먼스 디자이어)

To live a long long life, to stay safe and to receive [Baby]
길고 안전한 삶을 살고 대접 받기 위한 욕구
(투 립 어 롱 롱 라이프, 투 스테이 세이프 앤 리십) [베이비]

Love from others to get respect from [Baby]
다른 이들에게 사랑과 존중을 받기 위한 욕구
(럽 쁘롬 아더스 투 겟 리스펙트 쁘롬) [베이비]

others, to get closer [Yeah]
자아를
(아더스, 투 겟 클로서) [예]

to your ideal [Yeah]
실현하기 위한 욕구
(투 유어 아이디얼) [예]

That's what it said [Yeah]
이렇게 다섯 단계의 욕구로.
(댓츠 왓 잇 세드) [예]

No matter how hard other animals try,
다른 동물들은 아무리 노력해도
(노 매러 하우 하드 아더 애니멀스 트라이)

They probably can't go over the first step
첫 단계도 실현하지 못할 걸
(데이 프라버블리 캔트 고 오버 더 퍼스트 스텝)

That is how intelligent we are and
얼마나 우리가 지능적이고
(댓 이즈 하우 인텔리전트 위 알 앤)

(an animal) filled with greed
탐욕에 눈이 먼 짐승인지 보여주는군
(필드 위드 그리드)


-(빠빠라)



But that is probably why we can still live on the top of
하지만 그게 아마 우리가 나약한 몸을 가지고 있지만
(벗 댓 이즈 프라버블리 와이 위 캔 스틸 립 온 더 탑 옵)

the food chain in this blue planet
지구의 먹이사슬 최상위에서
(더 푸드 체인 온 디스 블루 플래닛)

Although we have weak bodies
살아갈 수 있는 이유일 거야
(얼더 위 햅 윅 바디스)

-



ああ また君の目に
아아, 마타 키미노 메니
아, 또 다시 너의 눈에


いつもの朝が映り込む
이츠모노 아사가 우츠리 코무
평소처럼 아침이 비치며


流れる涙がきえてゆく
나가레루 나미다가 키에테 유쿠
흐르는 눈물이 사라져


For what to live for
무엇을 위해 살아가야 할지
(뽈 왓 투 립 뽈)

Think deeply as you live yeah
너도 살아가고 있으니 깊이 생각해 봐
(띵 디플리 에즈 유 립 예)

Cuz you humans are (the) only ones that can do this on Earth
유일하게 이 땅에서 생각할 수 있는 인간으로서
(컺 유 휴먼스 알 온니 원스 댓 캔 두 디스 온 얼스)

新しい答えを
아타라시 코타에 오
새로운 답을




What is it that you want to get in your right hands?
너의 손에 넣고 싶은 게 뭐야?
(왓 이즈 잇 댓 유 원 투 겟 인 유어 라잇 핸드)

Let me hear
나에게 들려줘
(렛 미 히얼)

Tell me your new answer
새로운 대답을 말해줘
(텔 미 유어 뉴 앤서)

Prove that you are different from monkeys
네가 진정한 인간이라는 걸 보여주라고
(프로브 댓 유 아 디쁘런트 쁘롬 몽키스)

If there is nothing to crave for
갈망할 것이 아무것도 없다면
(이프 데어 이스 낫띵 투 크레입 뽈)

Humans will die in a way
인간은 또 다르게 죽어 나가겠지
(휴먼스 윌 다이 인 어 웨이)

Don't you think so too?
그렇게 생각하지 않아?
(돈 츄 띵 쏘 투)

Let me hear
들려줘
(렛 미 히얼)

Let me hear
들려줘
(렛 미 히얼)

Let me hear!
나에게 들려줘!
(렛 미 히얼)


출처 - 네이버 지식in

반응형

 

 

 

 

blog image

Written by DoubleYL

래퍼지망생 Double Y.L의 블로그입니다